Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quarta-feira, 29 de janeiro de 2014

Raviteco






Mirindas trezor’
en la urbocentro
de Florianopol’:
la figarb’ jarcenta,
majstroverko dia.

Majesta vizio
plej sorĉe orkestras
vortan simfonion.

Ĝin dolĉa ŝtonar’
ĉirkaŭronde festas
kaj silente laŭdas...
L’ anim de l’ poet
pro raviĝo ekploras.

Maria Nazaré Laroca
Florianópolis, 29/01/2014.


sexta-feira, 17 de janeiro de 2014

Eternidade _ Eterneco




Eternidade

É falsa da morte a astúcia:
metáfora que flutua
entre palco e camarim.

Ulisses desce aos infernos,
com mortos amados fala
e Hamlet também conversa
com o fantasma do pai.

Morremos em cena assim:
depois de acabada a peça,
levantamo-nos sem pressa
para os aplausos ou vaias.

E então o poeta inquire
(perplexa  filosofia!):
por que temos de morrer
para poder aprender 
que estamos sempre vivos? 

Eterneco

La ruzec’ de l’ mort’ malveras,
metaforo kiu flosas
tra scenej’ kaj  buduar’.

Post la teatraĵo-fin’,
sur la podio mortinte
ni stariĝas malrapide
por l' aplaŭdoj aŭ mokfajfoj...

Odise’ iras Hadesen,
kaj alparolas mortintojn
ankaŭ parolas Hamleto
kun la fantomo de l’ patro.

Demandas do la poet’:
(perpleksa filozofio!)
kial oni devas morti
por ke finfine komprenu
ke ĉiuj ni vivas ĉiam? 

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 17 / 01 /2014.



terça-feira, 14 de janeiro de 2014

Lua de janeiro / Luno de januaro




Lua de janeiro


Lua cheia de janeiro
se debruça na janela;
e com a prata dos cabelos
na minha cama despeja                 
toda a safira do céu.

Luno de januaro

Plenluno de januaro
sin klinas super fenestron;
kaj per la arĝentaj haroj
sur mian liton elverŝas
la  safiron el  ĉielo.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de fora, 14 de januaro 2014.

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Hajko









Fiŝe perdita,

Sursable baraktanta

Jen papilio!




Maria Nazaré Laroca

Cabo Frio, RJ, 29/12/2013.