Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

segunda-feira, 23 de junho de 2014

Al nekonata amato




Via rido starigas

Senegalan

Sorĉan staton

En la mondo.


Kaj tuj la birdoj

Eklernas la freŝon

De tiu nova kanto.


Kaj la floroj de l’ ĝardenoj

Ekdancas kiel papilioj

Printempmatene.


Tiam mi la ĝojon

De via kanto eltranĉas

Por tiun poemon

Lulkanti ĵusnaskitan.


Maria Nazaré de Carvalho Laroca

Juiz de Fora, la 31-an de Aŭgusto 2003.


(El Penseroj. Campinas: Wechsler Editora de Livros Ltda.pĝ.64

Kampino, Brazilo.2013)


sexta-feira, 20 de junho de 2014

Sem pressa _ Senhaste


Sem pressa

A vida pulsa em luz
nos jardins da alma
e um perfume se evola
da serenidade
que percorre as horas.

O tempo é uma miragem
na espuma do presente
que pergunta agora:
por que viver a urgência
se o fim é a eternidade?



Senhaste

Vivo vibras lume
en la animĝardenoj
kaj parfumo elfluas
el la sereneco
kiu horojn trairas.

Temp’ estas miraĝo
en la nuno-ŝaŭmo,
kiu tuj demandas:
kial urĝiĝi vive
se eternas ĉio?  

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora,20/06/2014.

terça-feira, 17 de junho de 2014

Meditado

                                                                        Saraswatī.
                                                                                                                               

                                                                            
                                                                Al Pradip Dutta


De antaŭ longe (jen konfes' kruda),
mia korpo kristalas fragile
por rompi la  ferŝtonan animon.

Paralele sur planko mi kuŝas
al la magneta kampo de l’ Tero:
kap’ al  nordo; piedoj al  sud’
por  transcendan muzikon  aŭskulti.

La melodi’ eniras la korpon;
la energio ritme ondumas
kaj senpense la menso plenŝvebas...
Plenigita de sonoj mi estas:
steleto dancanta en soleco.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 17/06/2014.

sexta-feira, 13 de junho de 2014

Santo Antônio _ Sankta Antono


Santo Antônio
Santo Antônio é o padroeiro da minha cidade, Juiz de Fora. No dia 13 de junho, feriado municipal dedicado a ele, o santo sai da igreja para receber as homenagens e pedidos dos devotos e pecadores. Muitas mulheres desejam casar-se e rezam por sua milagrosa intervenção. Dizem que ele ajuda também a encontrarem-se objetos perdidos. 
Hoje tirei uma foto da estátua de Santo Antônio, e pareceu-me que ele sorriu para mim com simpatia.
Por que não?!


Sankta Antono 
Sankta Antono estas la patrono de mia urbo, Ĵuiz-de-Foro. La 13-an de Junio, urba feritago al li dediĉita, la sanktulo foriras el la preĝejo por akcepti la omaĝojn kaj petojn de la piuloj kaj pekuloj. Multaj virinoj deziras edziniĝi kaj preĝas por lia mirakla helpo. Oni diras, ke li estas ankaŭ helpanto en la retrovado de perditaj objektoj.
Hodiaŭ mi fotis la statuon de Sankta Antono kaj ŝajnis, ke ĝi simpatie ekridetas al mi. 
Kial ne?! 


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 13/06/2014
.

quinta-feira, 12 de junho de 2014

Camélia branca _ Kamelio blanka



Camélia branca

Não há metáfora
que capte a paz
da camélia em plenitude:
beleza que ultrapassa
esse quase poema.



Kamelio blanka

Metafor’ ne estas,
kiu kaptas la pacon
de l’ kameli’ en pleneco:
belo, kiu transpasas
tiun preskaŭan poemon.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 12/06/2014.

terça-feira, 10 de junho de 2014

Parque das águas _ Parko de l' Akvoj






Parque das águas


 O santuário verde

abraça-me a alma

com a energia mágica

de todas as fontes

e úmidos aromas

do Parque das Águas

de Caxambu.
 

Pássaros em concerto

orquestram o azul.

Roda-me o pensamento

em câmera lenta,

permitindo-me o desafio

de  somente existir.



Parko de l’ Akvoj


La verda sanktejo

envolvas l’animon

en la sorĉa energio

de ĉiuj fontoj

kaj humidaj aromoj

de l’ Parko de  l’ Akvoj 

de Kaŝambuo.
 

Koncertas birdoj

en la natura bluo;

la penso turniĝas

per lanta kamerao

permesante al mi

la defion nure ekzistadi.


Maria Nazaré Laroca
Caxambu, 10/06/2014.


 



 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 




 

segunda-feira, 9 de junho de 2014

Caxambu _ Kaŝambuo



Caxambu
 
A lua de Caxambu

me saúda grávida

de mineiridade.

  
Kaŝambuo
 
La luno de Kaŝambuo

min salutas graveda

je Minas-Ĵerajso.

 
Maria Nazaré Laroca

Caxambu, 09/06/2014.

Minas Gerais   _  Brasil

sábado, 7 de junho de 2014

Memória _ Memoro



Memória                                             
     “O homem está condenado a ser livre.” (Jean Paul Sarte)

Não conheço os segredos
que habitam os abismos
indomáveis da memória.

Não me é livre a mente;
mas  invento a cada dia
o inefável delírio
de reescrever-me.


Memoro
                                          "Homo estas kondamnita al libero." (Jean Paul Sarte)

Mi ne konas la sekretojn,
kiuj loĝas en l’ abismoj
senbridaj de l’ memoro.

Ne  liberas mia mens’;
sed ĉiutage mi inventas
la neesprimeblan deliron
pri l’ vivrekonstruiĝo.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 07 /06/2014.

terça-feira, 3 de junho de 2014

Viagem de volta _ Revenvojaĝo





Viagem de volta
 

O ônibus engole

a noite paulistana

e a rodovia sente
 

Os lábios em lâmina

da lua  crescente

em sorriso incerto.

 
E então me entrego

à alegria simples

do fulgor do silêncio
 
no  caos de  ruídos.
 

 
Revenvojaĝo
 
La buso englutas
la nokton de San-Paŭlo
kaj la ŝoseo sentas
 
La lamenajn lipojn
de l’ kreskanta luno
je rideto duba.

Kaj do mi  fordonas   
min al la simpla ĝojo
de l’ silentbrilego
en la ĥaoso brua.

 

Maria Nazaré Laroca
São Paulo, 1º/06/2014.
 
 

 

Viagem de ida _ Irvojaĝo


 




Viagem de ida
 
A janela do ônibus
recorta o mundo
que viaja veloz
em  verde e azul.

O olho do sol
beija-me a nuca
e comigo vai
sem sair do lugar.

Como num filme,
o aqui e agora
em luz desenrolam
o dia sobre rodas.
 


Irvojaĝo
 
La fenestro de l’ bus’
eltranĉas la mondon,
kiu preterpasas
haste elverdblue.

L’ okulo de l’ suno
nukon mian kisas
kaj ĝi kunvojaĝas  
kun mi  sen moviĝi.
 
Kiel ĉe filmo
la ĉitieo kaj nuno
la tagon surradan
malvolvas per lumo.
 
Maria Nazaré Laroca
Lorena, 31/05/2014.